网站地图 - 帮助中心
您的当前位置: 肥城网 > 故事百科 > 儿童故事 正文

希腊神话传说包括哪些内容

作者: 时间:2022-05-19

  古希腊神话小故事三个代表作,你还读过哪些希腊神话传说,三年级希腊神话传说,古希腊神话传说作文二百字,古希腊神话小故事内容350字。

  一、幼儿神话小故事:希腊神话故事

  宙斯让特洛伊人取得了很大的进展,他把希腊人推进失败的灾难中。宙斯坐在爱达山上,看了一会希腊人的战船营,又将视线移向色雷斯人的地盘。这时,海神波塞冬也忙碌起来,他坐在树林茂密的萨莫特拉克岛的山顶上,看着爱达山,看着眼底下的特洛伊城和丹内阿人的战船。他看到希腊人的防线被特洛伊人突破了,大为震惊。他站起身来,离开怪石嶙峋的山顶,迈开使山林震动的神衹的步伐,四步就来到爱琴海的岸边,汹涌澎湃的波涛下面耸立着他那金壁辉煌的宫殿。他穿上金铠甲,套上金鬃马,然后手执金鞭,跳上战车,驾着车冲过层层波浪。海怪们认出了他们的主人,海水自动分开让他通过,没有一滴水沾湿车轴。波塞冬来到丹内阿人的战船附近,卸下马匹,用金链锁住了马脚,把它们拴在忒涅多斯岛和印布洛斯岛之间的山洞里,并用长生不老的神料喂它们。然后他飞快地来到激烈的战场,看到特洛伊人紧紧地集结在赫克托耳的周围,并准备夺取希腊人的战船。

  波塞冬变成预言家卡尔卡斯的样子,混进希腊人的中间,看到两个埃阿斯斗志昂扬,便说,“特洛伊人在其他地方进攻,我并不担忧,我只是担忧这里出问题,因为赫克托耳猛烈得犹如一团烈火。可是你们,英雄好汉们,如果你们集中力量,防守这个地方,那么是能够拯救希腊人的。”他一面说,一面用手杖点了两人一下。他们顿时觉得四肢轻捷,勇气倍增,海神突然消失了。俄琉斯的儿子小埃阿斯最先明白了这个人是谁。“埃阿斯,”他喊了一声和他同名的伙伴,“刚才那人不是卡尔卡斯,他是波塞冬。我现在感到心里有团烈火在燃烧,我渴望着决定胜负的战斗!”忒拉蒙的儿子大埃阿斯回答说:“现在我的手激动地握紧了长矛,心情轻松,腿脚灵便,我渴望着单独与赫克托耳拼杀!”

  波塞冬又来到那些灰心丧气、疲惫地躺在战船上的英雄中间。他鼓励他们,直到他们振作起来,又回到两个埃阿斯的身旁,沉着而坚定准备痛击赫克托耳和特洛伊人。丹内阿人密集地排列成行,长矛林立,盾牌相连,战盔靠着战盔,战士们肩并肩,盔上的羽饰飘动,彼此接触。士兵们密密麻麻,人声鼎沸。特洛伊人也是群情激昂,在赫克托耳的率领下,呐喊声地动山摇。“特洛伊人和吕喀亚人,你们要挺住!”赫克托耳回头号召他的战士,“敌人组织的队伍是坚持不了多久的,他们必定在我的长矛打击下溃退,因为雷霆之神在支持我们。”他这样叫喊着,激励他的士兵。普里阿摩斯的英勇善战的儿子得伊福玻斯用盾牌掩护着,大步前进。迈里俄纳斯把他看作攻击的目标,用他的矛朝他投去。得伊福玻斯用坚固的盾挡住了,矛尖折断了。迈里俄纳斯很恼怒,他转身回船,去取一支更结实的长矛。

  激战还在继续。在混战中,安菲玛库斯被赫克托耳打死。安菲玛库斯是波塞冬的孙子。原来,厄利斯的国王阿克托耳娶妻摩利奥纳,她跟波塞冬生下双生子欧律托斯和克雷阿托尔。安菲玛库斯是克雷阿托尔的儿子。波塞冬看到自己的孙子死了,十分愤怒。他即刻赶到营房,煽动更多的希腊人前去战斗。在这里,他看到伊多墨纽斯背着一个受伤的朋友送到医生那里治疗,然后回营去取另一支长矛。海神波塞冬变成托阿斯的样子走近他,对他说:“克瑞忒人的国王啊,你知道大祸临头了吗?所有今天没有参加战斗的人,都不能从特洛伊返回故乡!”“是这样的,托阿斯。”伊多墨纽斯对正在离开的神衹大声说。他从营房里拿出两支长矛走了出来。迈里俄纳斯正好来到他身旁,因为他的长矛刚才碰到得伊福玻斯的盾牌折断了,所以现在回来另找一根。“我看出来了,你需要什么。”伊多墨纽斯对他说,“在我的帐篷里有二十支我所缴获的长矛,就在墙边上。你去挑选一根最好的吧!”迈里俄纳斯选了一根粗大的长矛,然后两人一起回到战场。

  伊多墨纽斯虽说上了年纪,可是打仗时十分勇敢,就像年轻人一样。伊多墨纽斯遇到的第一个对手是向卡珊德拉求婚,并因此站在特洛伊人一边的俄特律墨纽斯。俄特律墨纽斯被一枪投中,伊多墨纽斯高兴地说:“快活的新郎呀,现在快去娶普里阿摩斯的女儿吧!其实,你如果站在我们一边,帮我们征服特洛伊,你也可以娶阿柔特斯的漂亮女儿为妻的!好吧,现在你跟我一起上船取嫁妆吧!”他正在嘲讽,阿西俄斯乘着战车奔来,要为死者报仇。阿西俄斯拉开架势刚要投抢,伊多墨纽斯的矛已刺中他的喉咙。他的御者看到这情景惊得目瞪口呆,双手不听使唤,忘掉了驱车逃回。涅斯托耳的儿子安提罗科斯举起长矛将他击中,把他挑翻在车下。

  现在得伊福玻斯直朝伊多墨纽斯扑来,他决心为死去的朋友阿西俄斯报仇。他看准机会,朝这个克瑞忒人掷去一枪。克瑞忒人伊多墨纽斯机智地蹲下身去,用盾挡住身体。投枪从他头顶上飞过,击中王子许普塞诺耳的肝部。“亲爱的朋友阿西俄斯,我终算为你报了仇,”这位特洛伊人高兴地喊了起来,“我给你送来一位仆人侍候你!”受伤的许普塞诺耳呻吟不已,他被两位伙伴迅速抬离混乱的战场。伊多墨纽斯继续战斗,他杀死安喀塞斯的女婿阿尔卡托斯,然后大喝一声:“得伊福玻斯,我们的交易不是非常合算吗?我给你三个换一个吧!来吧,我让你亲自看看,我是不是宙斯的子孙!”伊多墨纽斯这么说,是因为他是国王弥诺斯的孙子,即宙斯的重孙。得伊福玻斯思量了一会儿,是单独作战,还是再去找一个勇敢的帮手。他觉得还是第二个办法比较明智,于是便和他的姻兄埃涅阿斯一起向伊多墨纽斯发起进攻。伊多墨纽斯毫无畏惧,他看见两个对手奔来,便从容地等在一旁。但他也招呼在附近的伙伴来援助。埃涅阿斯对准伊多墨纽斯投矛,但没有击中,掉在地上。伊多墨纽斯却一枪击中俄诺玛俄斯,他倒在地上死了。正当胜利者从死者身上拔出长矛的时候,特洛伊人的乱矢如飞蝗一般朝他射去,他不得不往后退去。得伊福玻斯愤怒地把长矛朝他掷去,但没有投中,却击倒了阿瑞斯的儿子阿斯卡拉福斯。由于宙斯的命令,战神阿瑞斯和其他的神衹被禁锢在圣山上,所以他不知道儿子战死了。迈里俄纳斯怒不可遏,投去一枪,击中得伊福玻斯的手臂,战盔震落地上。迈里俄纳斯跳了过来,从受伤者的手臂上拔出投枪,急忙奔回到自己人的队伍里。波吕忒斯背着受伤的哥哥得伊福玻斯离开了战场。越过壕沟,朝等在那儿的战车走去。

  其他人还在继续激战。现在珀珊德洛斯的灾难到了,他遇上了勇敢的墨涅拉俄斯。阿特柔斯的儿子墨涅拉俄斯用枪掷他,没有掷中,他的敌人却奋力投来一矛,正中墨涅拉俄斯的盾牌,矛尖折断了。墨涅拉俄斯拔出宝剑,珀珊德洛斯从盾下抽出长柄战斧,两个人扑上来相互砍杀。这个特洛伊人击中对方的盔饰,却被对方一剑砍中。珀珊德洛斯摇晃一下,扑倒在地上,奄奄一息。墨涅拉俄斯赶上一步,一脚踩在他的胸脯上,嘲笑地说:“你们这批猪狗,竟敢抢夺我的年轻的妻子,抢夺我的财产,现在又来破坏我们的战船,杀害我们希腊人。你们这些贪得无厌的家伙,难道还不满足吗?”他说着,剥下死者的铠甲,交给他的朋友,然后又继续前进。

  双方在混战。赫克托耳知道左翼的战斗正朝着有利于希腊人的方向发展。他还在最初闯入营门的地方砍杀,渐渐深入到亚各斯人的队伍。

  特洛伊人这次差点被希腊人赶出营房,并可耻地退回城里去,幸亏波吕达玛斯及时赶来,说服固执的赫克托耳。他说:“朋友,你难道以为自己是最勇敢的英雄便可以不听别人的建议吗?你难道没有看到战火正烧到我们头上吗?召唤高贵的首领们开一个会吧,让我们共同商议,看我们是应该继续深入复杂的战船巷道里,还是应该迅速撤退,我担心,希腊人会卷土重来,报复昨天的失败,同时他们那个最骁勇的战士还在船上时时刻刻地等着我们!”

  赫克托耳听从朋友的建议,并请他快去召集最高贵的首领们举行会议。说完,他又转身朝战场奔去。途中,他每遇到一位统领,就命令他迅速到波吕达玛斯那里去集合。后来,他在最前沿的战场上找到了他的兄弟得伊福玻斯和赫勒诺斯,寻到阿西俄斯和他的兄弟阿达玛斯。他看到前两人受了伤,后两人已经死了。突然,他看到了兄弟帕里斯,于是便愤怒地大喝一声:“我们的勇士都到哪里去了?我们的城市即将完了,你也不能逃脱可怕的厄运。其他的人都去参加会议,而你应该继续去战斗!”

  “我喜欢陪着你,”帕里斯回答说,他对兄弟表示不满,“你应该知道我的力量和胆识!”说完,他们两人一起来到战斗最激烈的地方。特洛伊人不顾对方的抵抗,英勇地砍杀。不久,赫克托耳到了最前面,但希腊人并不像以前那样畏惧了。勇敢的埃阿斯大胆地向他挑战,但这位特洛伊人不顾他的辱骂,只是朝着前方的战船冲去。

  二、幼儿神话小故事:古希腊神话故事

  求婚人经过密谋,决定杀害忒勒玛科斯。这时他们来到大厅。宫中飘着一股烤肉的香味,仆人们在调制美酒。牧猪人欧迈俄斯传送着酒杯;牧牛人菲罗提俄斯分发篮子里的面包;牧羊人墨兰透斯给求婚人斟上美酒。于是,通常的饮宴开始了。

  忒勒玛科斯故意让奥德修斯坐在大厅的门槛上,并在他的面前放上矮凳和桌子。他叫人给他端来烤肉和满满的一杯酒,对他说:“你安安静静地吃吧,我不会让任何人来打扰你的。”甚至连安提诺俄斯也警告他的朋友们,别去麻烦这个外乡人,因为他觉得外乡人好像处处受到宙斯的保护。可是雅典娜却暗中怂恿求婚人继续作恶,嘲弄他。从萨墨岛来的求婚人克忒西波斯仍然抑制不住要作弄他。“求婚人哟,请听我说,”他带着讥讽的微笑说,“这个外乡人已经得到了他的一份,吃得很有味,如果忒勒玛科斯冷落这位高贵的客人,那就不合情理了!不过我愿意赠给他一件珍贵的礼物!”说着,他从锅里捞起一只猪蹄,朝乞丐扔去。奥德修斯机灵地躲过了,蔑视地笑了笑,强忍住心中的怒火。扔来的猪蹄滚落在墙脚下,地上沾了一摊油渍。

  忒勒玛科斯随即站起来,喊道:“克忒西波斯,幸亏你没有扔中这个外乡人,否则,我的长矛将戳穿你的胸膛。那时你父亲为你举办的就不是婚礼,而是葬礼了。我在这里警告你们,不要在我的家里干这种勾当!”求婚人听了都默默无言。最后,阿革拉俄斯站起来说:“忒勒玛科斯说得对!但他和他的母亲也应该理智一点。如果奥德修斯还有回来的希望,那么让我们这些求婚人等下去,还能让人理解。可是现在已经毫无疑问,他是永远回不来了。忒勒玛科斯,请你劝你的母亲,从我们中间挑选一位最高贵的人作她的丈夫,这样,你也可以继承父亲的遗产了!”

  忒勒玛科斯从座位上站起来说:“我指着宙斯起誓,我也不想把这件事拖延下去。我早就劝母亲选定一位求婚人。可是,她不愿意这样做,我当然不能把她从宫里赶走。”求婚人听了这话大笑起来,帕拉斯·雅典娜正在使他们头脑发昏,他们傻笑着,扮着鬼脸,把半生不熟、鲜血淋漓的肥肉往嘴里塞。突然,他们的眼中充满了眼泪,顿时他们由欢乐转为悲哀。预言家忒俄克吕摩诺斯看到这情景,惊讶地说:“你们怎么啦?你们都昏昏沉沉,眼里充满泪水,口中吐着哀声!我看到墙上沾满了鲜血!大厅和前院里游荡着地府的幽灵,天上的太阳熄灭了它的光辉!”他这样说着,但求婚人却疯狂地嘲笑他。

  欧律玛科斯对他们说:“这个预言家待在我们这儿时间还不长,他不过是个傻瓜。如果他在这儿看不到光明,那就让仆人们把他赶出去吧。”

  “用不着仆人们赶,欧律玛科斯,”预言家忒俄克吕摩诺斯说,“我自己离开这里。我的神智是清楚的,我已预见你们将遭到不幸和灾难,而且没有一个人能逃脱厄运。”说着,他就急速地离开了宫殿,到他先前的主人庇埃俄斯那儿去了。

  三、幼儿神话小故事:著名希腊故事

  在青铜人类的时代,世界的主宰宙斯不断地听到这代人的恶行,他决定扮作凡人降临到人间去查看。他来到地上后,发现情况比传说中的还要严重得多。一天,快要深夜时,他走进阿耳卡狄亚国王吕卡翁的大厅里,吕卡翁不仅待客冷淡,而且残暴成性。宙斯以神奇的先兆,表明自己是个神。人们都跪下来向他顶礼膜拜。但吕卡翁却不以为然,嘲笑他们虔诚的祈祷。“让我们考证一下,”他说,“看看他到底是凡人还是神衹!”于是,他暗自决定趁着来客半夜熟睡的时候将他杀害。在这之前他首先悄悄地杀了一名人质,这是摩罗西亚人送来的可怜人。吕卡翁让人剁下他的四肢,然后扔在滚开的水里煮,其余部分放在火上烤,以此作为晚餐献给陌生的客人。宙斯把这一切都看在眼里,他被激怒了,从餐桌上跳起来,唤来一团复仇的怒火,投放在这个不仁不义的国王的宫院里。国王惊恐万分,想逃到宫外去。可是,他发出的第一声呼喊就变成了凄厉的嚎叫;他身上的皮肤变成粗糙多毛的皮;双臂支到地上,变成了两条前腿。从此吕卡翁成了一只嗜血成性的恶狼。

  宙斯回到奥林匹斯圣出。他与诸神商量,决定根除这一代可耻的人。他正想用闪电惩罚整个大地,但又担心天国会被殃及,宇宙之轴会被烧毁。于是,他放弃了这种粗暴报复的念头,放下独眼神给他炼铸的雷电锤,决定向地下降下暴雨,用洪水灭绝人类。这时,除了南风,所有的风都被锁在埃俄罗斯的岩洞里。南风接受了命令,扇动着湿漉漉的翅膀直扑地面。南风可怕的脸黑得犹如锅底,胡须沉甸甸的,好像满天乌云。洪涛流自他的白发,雾霭遮盖着前额,大水从他的胸脯涌出。南风升在空中,用手紧紧地抓住浓云,狠狠地挤压。顿时,雷声隆隆,大雨如注。暴风雨摧残了地里的庄稼。农民的希望破灭了,整整一年的辛劳都白费了。

  宙斯的弟弟,海神波塞冬也不甘寂寞,急忙赶来帮着破坏,他把所有的河流都召集起来,说:“你们应该掀起狂澜,吞没房屋,冲垮堤坝!”他们都听从他的命令。波塞冬亲自上阵,手执三叉神戟,撞击大地,为洪水开路。河水汹涌澎河,势不可挡。泛滥的洪水涌上田野,犹如狂暴的野兽,冲倒大衬、庙宇和房屋。水势不断上涨,不久便淹没了宫殿,连教堂的塔尖也卷入湍急的漩涡中。顷刻间,水陆莫辨,整个大地一片汪洋,无边无际。

  人类面对滔滔的洪水,绝望地寻找救命的办法。有的爬上山顶,有的驾起木船,航行在淹没的房顶上。大水一直漫过了葡萄园,船底扫过了葡萄架。鱼儿在枝蔓间挣扎,满山遍野逃遁的野猪被浪涛吞没,淹死。一群群人都被洪水冲走,幸免于难的人后来也饿死在光秃秃的山顶上。在福喀斯,有一座高山的两个山峰露出水面,这就是帕耳那索斯山。普罗米修斯的儿子丢卡利翁事先得到父亲的警告,造了一条大船。当洪水到来时,他和妻子皮拉驾船驶往帕耳那索斯。被创造的男人和女人再也没有比他们更善良,更虔诚的了。宙斯召唤大水淹没大地,报复了人类。他从天上俯视人间,看到千千万万的人中只剩下一对可怜的人,漂在水面上,这对夫妇善良而信仰神衹。宙斯平熄了怒火。他唤来北风,北风驱散了团团乌云和浓浓的雾霭,让天空重见光明。掌管海洋的波塞冬见状也放下三叉戟,使滚滚的海涛退去,海水驯服地退到高高的堤岸下,河水也回到了河床。树梢从深水中露了出来,树叶上沾满污泥。群山重现,平原伸展,大地复原。

  丢卡利翁看看周围,大地荒芜,一片泥泞,如同坟墓一样死寂。看着这一切,他禁不住淌下了眼泪,对妻子皮拉说:“亲爱的,我朝远处眺望,后不到一个活人。我们两个人是大地上仅存的人类,其他人都被洪水吞没了,可是,我们也很难生存下去。我看到的每一朵云彩都使我惊恐。即使一切危险都过去了,我们两个孤单的人在这荒凉的世界上,又能做什么呢?唉,要是我的父亲普罗米修斯教会我创造人类的本领,教会我把灵魂给予泥人的技术,那该多么好啊!”妻子听他说完,也很悲伤,两个人不禁痛哭起来。他们没有了主意,只好来到半荒废的圣坛前跪下,向女神忒弥斯恳求说:“女神啊,请告诉我们,该如何创造已经灭亡了的一代人类。啊,帮助沉沦的世界再生吧!”

  “离开我的圣坛,”女神的声音回答说,“戴上面纱,解开腰带,然后把你们母亲的骸骨仍到你们的身后去!”

  两个人听了这神秘的言语,十分惊讶,莫明其妙。皮拉首先打破了沉默,说:“高贵的女神,宽恕我吧。我不得不违背你的意愿,因为我不能扔掉母亲的遗骸,不想冒犯她的阴魂!”

  但丢卡利翁的心里却豁然明朗,他顿时领悟了,于是好言抚慰妻子说:“如果我的理解没有错,那么女神的命令并没有叫我们干不敬的事。大地是我们仁慈的母亲,石块一定是她的骸骨。皮拉,我们应该把石块扔到身后去!”

  话虽这么说,但两个人还是将信将疑,他们想不妨尝试一下。于是,他们转过身子,蒙住头,再松开衣带,然后按照女神的命令,把石块朝身后扔去。一种奇迹出现了:石头突然不再坚硬、松脆,而是变得柔软,巨大,逐渐成形。人的模样开始显现出来,可是还没有完全成型,好像艺术家刚从大理石雕凿出来的粗略的轮廓。石头上湿润的泥土变成了一块块肌肉,结实坚硬的石头变成了骨头,石块间的纹路变成了人的脉络。奇怪的是,丢卡利翁往后扔的石块都变成男人,而妻子皮拉扔的石头全变成了女人。直到今天,人类并不否认他们的起源和来历。这是坚强、刻苦、勤劳的一代。

  人类永远记住了他们是由什么物质造成的。

  四、幼儿神话小故事:经典希腊故事

  一整夜,国王埃厄忒斯和贵族在宫中商议,如何才能战胜阿耳戈英雄,因为他知道白天发生的事情,都是在女儿的帮助下才得成功的。赫拉女神看到伊阿宋面临的危险,因此使美狄亚的内心充满疑惧。美狄亚预感到父亲已经知道她提供了援助,并且担心侍女们也知道了事情的底细。她想来想去,决定逃走。“再见了,亲爱的母亲。”美狄亚流着泪,自言自语,“再见了,卡尔契俄珀姐姐,再见了,父亲的王宫!唉,外乡人啊,要是世界上根本就没有你,要是你还没来到科尔喀斯就已葬身大海,那该多好啊!”

  她如同一名逃犯似的,匆匆忙忙地离开了她的家庭。她念着咒语,宫殿的大门自动打开了。她赤着脚穿过一条条窄小的街道,她左手拉着面纱遮着脸,右手提住拖在地上的长袍,免得走路时受到影响。城门的守卫没有认出她来。不一会,她来到城外,从小路上走到神殿。现在她又向海岸走去,终于看到了阿耳戈英雄们为庆祝伊阿宋的胜利而通宵燃烧的篝火。当她在河岸上走到靠近大船的地方时,便大声呼唤姐姐的小儿子弗隆蒂斯的名字。在她第三次呼喊时,他听出了美狄亚的声音。英雄们先是吃了一惊,接着把船摇到岸边。还没等船靠岸,伊阿宋一步跳上了岸。弗隆蒂斯和阿耳戈斯也随后跟了上来。“救救我吧!”姑娘急切地叫道,“一切都暴露了,现在已无法可想。在我的父亲还未骑上快马追来之前,快让我们驾船逃跑吧!哦,我再帮你们将金羊毛搞到手。我决定施用催眠术将恶龙送入梦乡。你们就可以乘机取走金羊毛。不过你,外乡人啊,可得当着众英雄的面向神衹发誓,当我孤身一人到了你们那遥远的国土时,你保证维护我的尊严!”

  伊阿宋心内一阵欢喜,轻轻地把姑娘从地上扶起来,抱住她,说:“亲爱的,让主宰婚姻的宙斯和赫拉作证,我愿意把你当作我的合法妻子带回家乡!”他发完誓把自己的手放在她的手中。于是,美狄亚吩咐英雄们连夜行动,把船摇到圣林去夺取金羊毛。伊阿宋和美狄亚从另一条穿过草原的小路,走到圣林。他们看见那棵高大的栎树上张挂着的金羊毛在黑夜中放光,对面不眠的恶龙毫无倦意地看守着。它一见来人,便伸长着脖子,朝他们游来,发出一阵阵可怕而又尖利的吼叫,河岸和树林里响起一阵阵沉闷而又凄凉的回声。美狄亚毫无畏惧地迎上去,她以一种甜美的声音祈求神衹中最有神奇威力的睡神斯拉芙,为她呼唤恶龙入睡。同时,又请求伟大的地狱女神,赐福给她,帮助她实现自己的计划。伊阿宋看着这一切,心里非常害怕。但这时毒龙已在美狄亚的魔幻般的催眠歌中昏昏欲睡,弓起的背垂了下来,盘旋的身子也慢慢地伸展开来。只有那颗丑恶的脑袋还直立着,并张开巨口,好像要吞食步步走近的两个人。美狄亚跳上一步,用杜松树枝把魔液洒在巨龙的眼睛里。一股异香直扑龙鼻使它昏迷。现在,它闭着嘴,伸直了身体,躺在树林里,熟睡了。

  按照美狄亚的吩咐,在她用魔油涂抹巨龙头额的时候,伊阿宋连忙从栎树上取下金羊毛。两个人迅速逃离阿瑞斯树林。伊阿宋把金羊毛扛在肩膀上,这宝物从他的脖子一直垂到脚跟,闪着金光,把夜间的小路照得通明。随后他连忙放下金羊毛把它卷起来,因为他担心恶人或神衹看中这件宝物会把它抢走。

  天刚蒙蒙亮,他们上了船。同伴们围着两人问长问短,都想用手摸一摸金羊毛。伊阿末却不答应,将它用一件新斗篷盖住。然后,他又给美狄亚在后舱铺了一张舒服的床,并对朋友们说道:

  “亲爱的朋友们,现在让我们返航,回到家乡去!由于这位姑娘的帮助,我们终于完成了使命,立下了功绩。我要把她带回家乡,娶她为我的合法妻子。一路上你们应该帮我好好照顾她,我相信事情还没有了结,埃厄忒斯一定会带领人追上来阻挡我们的归路。所以让我们一半人划桨,另一半人持矛执盾,准备迎敌,打退他的进攻。”说完话,他挥剑砍断缆绳,然后手持武器,站在美狄亚和舵手安克奥斯旁边。大船箭一般地朝着河流的出海口驶去。

  五、推荐阅读

  幼儿小故事推荐:英语小故事大全,德育小故事,幼儿诗词,名人小故事,幼儿绘本故事

打赏

取消

感谢您的支持,我会继续努力的!

扫码支持
扫码打赏,你说多少就多少

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

网友评论:

推荐使用友言、多说、畅言(需备案后使用)等社会化评论插件

Copyright © 2012-2025 肥城网 版权所有
鲁ICP备2023001042号-1鲁公网安备 37098302001085号
Top
81620538
81620538
已为您复制好微信号,点击进入微信